Staff

Administrator

Moon
Positions: Proofreader, typesetter, quality checker

Translators

Karina [Chinese]
Kaibutsuuuu [Japanese] On break
Jane [Chinese] On break
Jenny [Chinese: Tora to Ookami]
Derek [Chinese]
DLC [Chinese]
Meiko [Japanese]
Homard [Japanese]
Niuuu [Chinese]

Proofreaders

Reika
Rayghie

Cleaners

Ness
Pandail
TUG (part-time)
Jessica (trainee)
Carla Rafael
Aliz
Aneeta
Azukibean (Tora to Ookami)
Ruka
Amanda

Typesetters

Antii (trainee)
Rida (on break)
Scarlett
Ritu (on break)
Sally (trainee)
Yuunice
Adlina

Quality Checkers

Rekai-chan
Suki (on break)

We have a lot of on break staff members so it’ll take a long time for chapters to be released. Are you a Japanese/Chinese translator, cleaner, typesetter or quality checker? Then join us! Drop by our recruitment page.

Advertisements

2 thoughts on “Staff

    • After we have checked (proofread) the translation scripts and prepared the cleaned files, we will hand it to the typesetter. The typesetter puts the text onto the cleaned page (in a .PSD file) and styles them accordingly. Please feel free to visit our recruitment page to inquire 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s